Legenda :
(…) = backvocals
… = voz arrastada

Black is the Colour

Black is the colour of my true love’s hair
His lips are like some roses fair
He has the sweetest smile and the gentlest hands
And I love the ground whereon he stands

I love my love and well he knows
I love the ground whereon he goes
How I wish the day would soon come
When he and I can be as one

I’ll go to the Clyde and mourn and weep
For satisfied I never sleep
I’ll write him a letter, just a few short lines
And I’ll suffer death ten thousand times

Black is the colour of my true love’s hair
His lips are like some roses fair
He has the sweetest smile and the gentlest hands
And I love the ground whereon he stands
I love the ground whereon he stands
I love, I love, I love the ground whereon he stands

Brid Og Ni Mhaille

Is a ‘Bhríd Óg Ní Mháille
‘S tú d’fhág mo chroí cráite
‘S chuir tú arraingeacha
An bháis trí cheartlár mo chroí
Tá na mílte fear i ngrá
Le d’éadan ciúin náireach
Is go dtug tú barr breáchtacht’
Ar Thír Oirghiall más fíor

Níl ní ar bith is áille
Ná’n ghealach os cionn a’ tsáile
Ná bláth bán na n-airné
Bíos ag fás ar an droighean
Ó siúd mar bíos mo ghrá-sa
Níos trilsí le breáchtacht
Béilín meala na háilleachta’
Nach ndearna riamh claon

Is buachaill deas óg mé
‘Tá triall chun mo phósta
‘S ní buan i bhfad beo mé
Mura bhfaghidh mé mo mhian
A chuisle is a stóirín
Déan réidh agus bí romhamsa
Cionn deireannach den Domhnach
Ar Bhóithrín Dhroim Sliabh

Is tuirseach ‘s brónach
A chaithimse an Domhnach
Mo hata l’ mo dhorn
‘S mé ag osnaíl go trom
‘S mé ag amharc ar na bóithre
‘Mbíonn mo ghrá-sa ag gabhail ann

‘S í ag fear eile pósta
Is fan í bheith liom
‘S í ag fear eile pósta
Is fan í bheith liom

(Tradução : www.corrsonline.com)

Oh Bhríd Óg O’Malley
You have left my heart breaking
You’ve sent the death pangs
Of sorrow to pierce my heart sore
A hundred men are craving
For your breathtaking beauty
You’re the fairest of maidens
In Oriel for sure

No spectacle is fairer
Than moonbeams on the harbor
Or the sweet scented blossoms
Of the sloe on the throrn
But my love shines much brighter
In looks and in stature
That honey-lipped beauty
Who never said wrong

I’m a handsome young fellow
Who is thinking of wedlock
But my life will be shortened
If I don’t get my dear
My love and my darling
Prepare now to meet me
On next Sunday evening
On the road to Drum Slieve

‘Tis sadly and lonely
I pass the time on Sunday
My head bowed in sorrow
My sights heavy with woe
As I gaze upon the byways
That my true love walks over
Now she’d wed to another
And left me forlorn

Buachaill On Eirne

Buachaill ón Éirne mé
‘S bhréagfainn féin cailín deas óg
Ní iarrfainn bó spré léi
Tá mé fhéin saibhir go leor
‘S liom Corcaigh da mhéid é, dhá thaobh
a’ ghleanna ‘s Tír Eoghain
‘S mura n-athraí mé béasaí ‘s mé n’ t-oidhr’
ar Chontae Mhaigh Eo

Rachaidh mé ‘márach
Ag dhéanamh leanna fán choill
Gan choite gan gráinnín brach’ ar bith liom
Ach duilliúr na gcraobh
Mar éideadh leapa os mo chionn
‘S óró sheacht m’anam déag thú
‘S tú ‘féachaint orm anall

Buachailleacht bó, mo leo,
Nár chleacht mise ariamh
Ach ag imirt ‘s ag ‘ol
Le hógmhná deasa an tsliabh
Má chaill mé mo stór ní móide
Gur chaill mé mo chiall
A’s ní mó liom do phóg ná’n bhróg
Atáim ag caitheamh le bliain

(Tradução : www.corrsonline.com)

I’m a boy from Ireland
And I could charm a nice young girl
I would not ask for her wealth
As I am rich enough myself
I own a good part of Cork,
Two sides of the glen in Tyrone
And not to repeat myself
I’m the heir of County Mayo

I will go tomorrow
To make ale in the wood
Without a cot, without a boat
Without a pinch of gruel with me
But leaves of the branches
As bedclothes over my head
And think well done for you
As you watch me from over there

A cowherd, my pet
I’ve never been accustomed to be
Instead of playing and drinking
With the nice young women on the mountainside
If I lost my riches
I probably didn’t lose my senses
And your kiss is no more to me now
Than a shoe worn for a year

Dimming of the Day

This old house is falling down, around my ears
I am drowning in a river of my tears
When all my will is gone, you hold me sway
And I need you at the dimming of the day

You pulled me like the moon pulls on the tide
You know just where I keep my better side

What days have come, to keep us far apart
A broken promise or a broken heart
Now all the bonnie birds have wheeled away
And I need you at the dimming of the day

Come the night you’re only what I want
Come the night you could be my confidant

I see you on the street, in company
Why don’t you come and ease your mind with me
I am living for the night, we steal away
And I need you at the dimming of the day
Yes I need you at the dimming of the day..

Haste to the Wedding

Instrumental

Heart Like a Wheel

Some say the heart is just like a wheel
When you bend it you can’t mend it
And my love for you is like a sinking ship
My heart is on that ship out in mid-ocean

They say that death is a tragedy
Comes once then its over
But my one only wish is for that deep dark abyss
For what’s the use of living with no true lover

And it’s only love and it’s only love
That can break a human being and turn him inside out
That can break a human being and turn him inside out

When harm is done no love can be won
I know it happens frequently
What I can’t understand, please God hold my hand
Why it should’ve happened to me

And it’s only love and it’s only love
That can break a human being and turn him inside out
That can break a human being and turn him inside out

Some say the heart is just like has wheel
When you bend it you can’t mend it
And my love for you is like a sinking ship
And my heart is on that ship out on mid-ocean

And it’s only love and it’s only love
And it’s only love, it is only love
And it’s only love, it is only love
And it’s only love, it is only love

Moorlough Shore

Your hills and dales and flowery vales,
That lie near the Moorlough Shore
Your vines that blow by Borden’s grove,
Will I ever see you more

Where the primrose glows,
And the violet grows
Where the trout and salmon play
With my line and hook delight I took
To spend my youthful days

Last night I went to see my love,
To hear what she might say
To see if she’d take pity on me,
Lest I might go away

She said, “I loved an Irish lad,
And he was my only joy
And ever since I saw his face,
I have loved that soldier boy”

(instrumental)

Perhaps your soldier lad is lost,
Sailing over the sea of Maine
Or perhaps he’s gone with some other one,
You may never see him again

Well if my Irish lad is lost,
He’s the one I do adore
And seven years I wait for him,
By the banks of the Moorlough Shore…

My Lagan Love

Where Lagan stream, sing lullaby
There blows a lily fair
When twilight gleam, is in her eyes
The night is on her air
And like a love – sick lenanshee
She hath my heart in thrall
No life have I, no liberty
With love is lord of all

And sometimes when, the beetles horn
Hath lulled the eve to sleep
I steal unto her shielding lorn
And through her dooreen peep
There on the cricket’s, singing stone
She stirs the bog wood fire
And hums in soft, sweet undertones
The song of heart’s desire

(instrumental)

Her welcome, like her love for me
Is from her heart within
Her warm kiss, is felicity
That knows no taint of sin

Old Hag

Instrumental

Old Town

The girl’s a fool, she broke the rules,
she hurt him hard
This time he will break down
She’s lost his trust and so
she must know all is lost
The system has broke down
Romance has broke down

This boy is cracking up
This boy has broken down
This boy is cracking up
This boy has broke down

She plays it hard, she plays it tough
But that’s enough, the love is over
She’s broke his heart and that is rough
But in the end he’ll soon recover
The romance is over

This boy is cracking up
This boy has broken down yeaheah yeah
This boy is cracking up
This boy has broke down

This boy is cracking up
This boy has broken down yeaheah yeah
This boy is cracking up
This boy has broke down

I’ve been spending my money in the old town
It’s not the same honey, with you not around
I’ve been spending my time in the old town
I sure miss you honey, when you’re not around
When you’re not around this old town

Ola

This boy is cracking up
This boy has broken down yeaheah yeah
This boy is cracking up
This boy has broke down

This boy is cracking up
This boy has broken down yeaheah yeah
This boy is cracking up
This boy has broke down…

Peggy Gordon

Oh Peggy Gordon, you are my darling
Come sit you down, upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee

I’m so in love that
I can’t deny it.
My heart lies smothered in my breast
But it’s not for you to let the world know it
A troubled mind can know no rest

I put my head to a glass of brandy
It was my fancy I do declare
For when I’m drinking I’m always thinking
And wishing Peggy Gordon was here

(instrumental)

I wish I was in some lonesome valley
Where womankind could not be found
Where little birds sing upon the branches
And every moment, has a different sound

O Peggy Gordon you are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell me the very reason
Why I am slighted so by thee
Voltar ao Album
Spancill Hill
Last night as I lay dreaming,
of pleasant days gone by
My mind being bent on rambling,
to Ireland I did fly
I stepped on board a vision,
and followed with the wind
Till next I came to anchor at,
the cross near Spancill Hill

T’was on the 23rd of June,
the day before the fair
When Ireland’s sons and daughters,
and friends assembled there
The young, the old, the brave, the bold,
came their duty to fill
At the parish church at Cluney,
just a mile from Spancill Hill

(instrumental)

I went to see my neighbours,
to hear what they might say
The old ones were all dead and gone,
the young one’s turning grey
I met the tailor Quigley, he’s bold as ever still
Sure he used to make my britches,
when I lived at Spancill Hill

I paid a flying visit,
to my first and only love
She’s fair as any lilly,
and gentle as a dove
She threw her arms around me,
saying “Johnny I love you still”
She was Meg the farmers daughter,
and the pride of Spancill Hill
She was Meg the farmers daughter,
and the pride of Spancill Hill